Template:PatchDiff/October 24, 2011 Patch/portal2 dlc1/resource/subtitles turkish.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
5555"[english]glados.dlc1_mp_coop_2paints_1bridge_introb01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: I call this piece--"
5656"glados.dlc1_mp_coop_2paints_1bridge_introb02" "<clr:163,193,173>GLaDOS: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde."
5757"[english]glados.dlc1_mp_coop_2paints_1bridge_introb02" "<clr:163,193,173>GLaDOS: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can."
N/A58"glados.dlc1_mp_coop_2paints_1bridge_outro01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin."
N/A59"[english]glados.dlc1_mp_coop_2paints_1bridge_outro01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Good work. Please proceed to the next exhibit."
5860"glados.dlc1_mp_coop_2paints_1bridge_outro02" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah..."
5961"[english]glados.dlc1_mp_coop_2paints_1bridge_outro02" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh..."
N/A62"glados.dlc1_mp_coop_bridge_catch_intro04" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok."
N/A63"[english]glados.dlc1_mp_coop_bridge_catch_intro04" "<clr:163,193,173>GLaDOS: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you."
N/A64"glados.dlc1_mp_coop_bridge_catch_outrob03" "<clr:163,193,173>GLaDOS: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim."
N/A65"[english]glados.dlc1_mp_coop_bridge_catch_outrob03" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines."
N/A66"glados.dlc1_mp_coop_bridge_catch_outrob04" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Yani onu öldürebilirsiniz."
N/A67"[english]glados.dlc1_mp_coop_bridge_catch_outrob04" "<clr:163,193,173>GLaDOS: So you can murder her."
6068"glados.dlc1_mp_coop_ending01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Aman. Tanrım."
6169"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Oh. My. God."
6270"glados.dlc1_mp_coop_ending05" "<clr:163,193,173>GLaDOS: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!"
123131"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_attack10" "<clr:163,193,173>GLaDOS: What did I tell you?"
124132"glados.dlc1_mp_coop_ending_attack11" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!"
125133"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_attack11" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Blue Squad! More tactics! Good!"
N/A134"glados.dlc1_mp_coop_ending_attack12" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!"
N/A135"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_attack12" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Orange Squad! Maintain the perimeter!"
126136"glados.dlc1_mp_coop_ending_attack14" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Mavi ekip! Daha az taktik!"
127137"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_attack14" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Blue squad! Less tactics!"
128138"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoşgeldiniz."
133143"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger14" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Hm. You're not MARSHMALLOWS though, are you?"
134144"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger15" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Hayır."
135145"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger15" "<clr:163,193,173>GLaDOS: No."
N/A146"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger16" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara."
N/A147"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger16" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks."
N/A148"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger17" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?"
N/A149"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger17" "<clr:163,193,173>GLaDOS: You're little killing machines, aren't you?"
136150"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger18" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Evet."
137151"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger18" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Yes."
N/A152"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger19" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Uyuyun, benim küçük katillerim."
N/A153"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger19" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Go to sleep, my little killers."
N/A154"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger20" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var."
N/A155"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger20" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Mommy's got a big day for you tomorrow."
138156"glados.dlc1_mp_coop_ending_success01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Ahhhhh."
139157"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_success01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Ahhhhh."
140158"glados.dlc1_mp_coop_ending_success02" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Ahhhhh."
149167"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_success11" "<clr:163,193,173>GLaDOS: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait."
150168"glados.dlc1_mp_coop_ending_success13" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Daha iyi bir fikrim var."
151169"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_success13" "<clr:163,193,173>GLaDOS: I have a better idea."
N/A170"glados.dlc1_mp_coop_finalgantry_morale04" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır."
N/A171"[english]glados.dlc1_mp_coop_finalgantry_morale04" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Well. That concludes the motivational speech."
N/A172"glados.dlc1_mp_coop_finalgantry_morale05" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır."
N/A173"[english]glados.dlc1_mp_coop_finalgantry_morale05" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Oh, we're here! Well. That concludes the motivational speech."
N/A174"glados.dlc1_mp_coop_finalgantry_morale07" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Gidin onu haklayın."
N/A175"[english]glados.dlc1_mp_coop_finalgantry_morale07" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Go get her."
N/A176"glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice04" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Beni dikkatle dinleyin."
N/A177"[english]glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice04" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Listen to me carefully."
N/A178"glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice07" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Sadece bir hafta oldu."
N/A179"[english]glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice07" "<clr:163,193,173>GLaDOS: It's only been a week."
N/A180"glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice08" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Gergin olduğumda yalan söylerim."
N/A181"[english]glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice08" "<clr:163,193,173>GLaDOS: I lie when I'm nervous."
N/A182"glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice09" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Bir sonraki mantıklı soru: Ben NEDEN gerginim?"
N/A183"[english]glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice09" "<clr:163,193,173>GLaDOS: The next logical question: WHY am I nervous?"
N/A184"glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice11" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Değilim! Bu da başka bir yalandı."
N/A185"[english]glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice11" "<clr:163,193,173>GLaDOS: I'm not! That was another lie."
N/A186"glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice13" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Başımız büyük belada."
N/A187"[english]glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice13" "<clr:163,193,173>GLaDOS: We're in a lot of trouble."
N/A188"glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice16" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Gelecekte değiliz. Bu konuda yalan söyledim."
N/A189"[english]glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_inoffice16" "<clr:163,193,173>GLaDOS: We are not in the future. I lied about that."
N/A190"glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_outrob01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: İşte sorunumuz:"
N/A191"[english]glados.dlc1_mp_coop_portal_bts_outrob01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Here's our problem:"
N/A192"glados.dlc1_mp_coop_separation_1_intro03" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Hoş geldiniz. Geleceğe."
N/A193"[english]glados.dlc1_mp_coop_separation_1_intro03" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Welcome. To the future."
N/A194"glados.dlc1_mp_coop_separation_1_introb03" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti."
N/A195"[english]glados.dlc1_mp_coop_separation_1_introb03" "<clr:163,193,173>GLaDOS: It's been a long time since I last assembled you."
N/A196"glados.dlc1_mp_coop_separation_1_introb05" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan."
N/A197"[english]glados.dlc1_mp_coop_separation_1_introb05" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Remember those humans you found? Because they're all fine. In fact, we solved science. Without you."
N/A198"glados.dlc1_mp_coop_separation_1_outro05" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin."
N/A199"[english]glados.dlc1_mp_coop_separation_1_outro05" "<clr:163,193,173>GLaDOS: In fact, if you see any humans, let me know."
152200"glados.dlc1_mp_coop_separation_1_outrob03" "<clr:163,193,173>GLaDOS: (bipbipbip) Her şey yolunda."
153201"[english]glados.dlc1_mp_coop_separation_1_outrob03" "<clr:163,193,173>GLaDOS: (beepbeepbeep) Everything's fine."
154202"glados.dlc1_mp_coop_stingerb01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Tüm dikkatin bende mi?"
155203"[english]glados.dlc1_mp_coop_stingerb01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Do I have your complete attention?"
156204"glados.dlc1_mp_coop_stingerb02" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Güzel."
157205"[english]glados.dlc1_mp_coop_stingerb02" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Good."
N/A206"glados.dlc1_mp_coop_stingerb03" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız."
N/A207"[english]glados.dlc1_mp_coop_stingerb03" "<clr:163,193,173>GLaDOS: You were abandoned. Because you're worthless. You're worthless, unloved birds with fat, ugly beaks."
N/A208"glados.dlc1_mp_coop_stingerb05" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim."
N/A209"[english]glados.dlc1_mp_coop_stingerb05" "<clr:163,193,173>GLaDOS: I'm honestly impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs."
158210"glados.dlc1_mp_coop_stingerb06" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!"
159211"[english]glados.dlc1_mp_coop_stingerb06" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Yes. I'm talking to you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!"
160212"glados.dlc1_mp_coop_stingerb07" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?"
161213"[english]glados.dlc1_mp_coop_stingerb07" "<clr:163,193,173>GLaDOS: No. You're NOT marshmallows, are you?"
N/A214"glados.dlc1_mp_coop_threat_death_acid01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!"
N/A215"[english]glados.dlc1_mp_coop_threat_death_acid01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Focus. We are here to defeat the enemy! We are not here to listen to you sizzle and melt in a pool of acid."
N/A216"glados.dlc1_mp_coop_threat_death_generic04" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için."
N/A217"[english]glados.dlc1_mp_coop_threat_death_generic04" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Pull yourselves together, this training is for your benefit."
162218}
163219}